Patrzę na twoją fotografię, którą dziś przysłałeś mi, i wypowiedzieć nie potrafię męki tych ostatnich dni. Dziś przebolałam już, wszystko zapomniałam już. Wszystko zrozumiałam i wiem… Już nigdy nie usłyszę kochanych twych słów, już nigdy do mych ust nie przytulę cię znów. Na zawsze pozostaną dni smutku i mąk, nie oplecie pieszczotą mnie w krąg biel twoich rąk już nigdy. Już nigdy – jak okrutnie dwa słowa te brzmią. Już nigdy nie zobaczę twych oczu za mgłą. Odszedłeś – jakże trudno pogodzić się z tym, że nie wrócisz ni nocą, ni dniem, myślą ni snem już nigdy. Czyż można samym żyć wspomnieniem, echem zapomnianych burz? Byłeś mi wszystkim – jesteś cieniem tego, co umarło już. Żegnaj, kochany mój i niezapomniany mój, sercem całowany mój śnie… Już nigdy – jak okrutnie dwa słowa te brzmią. Już nigdy nie zobaczę twych oczu za mgłą. Odszedłeś – jakże trudno pogodzić się z tym, że nie wrócisz ni nocą, ni dniem, myślą ni snem już nigdy.

Magdalena Lechowska – urodzona w Krakowie, ale wychowana w egzotycznej Kolumbii, gdzie chłonęła od najmłodszych lat rytmy, melodie i kulturę iberoamerykańską. Dzięki swoim południowoamerykańskim korzeniom, Magdalena to jedyna polska wokalistka mająca w swoim repertuarze takie gatunki muzyczne jak flamenco, tango argentyńskie, salsę, rancherę meksykańską, bolera, kumbię i muzykę andyjską.  Wokalistka jest także tłumaczką polskie piosenki na język hiszpański oraz hiszpańskie i latynoskie melodie na język polski. Wieloletni pobyt w Ameryce Południowej pozostawił niezatarty ślad w jej życiu i zainteresowaniach muzycznych. Jej pasją od zawsze była muzyka, a bogactwo rytmów i brzmień z jakimi miała styczność na co dzień było bezcennym źródłem muzycznej inspiracji. W dzieciństwie uczyła się gry na skrzypcach u boku swojego ojca – Andrzeja Lechowskiego. W dorobku artystycznym ma występy jako skrzypaczka w licznych orkiestrach kameralnych w Kolumbii. Po powrocie do Polski odkryła pasję do śpiewu, wyrażając w ten sposób nostalgię i tęsknotę za krajem swojego dzieciństwa. (muzyka latynoska, zespół latino, latin music, muzyka kubańska). Jej silny i temperamentny głos świetnie sprawdza się w interpretacji argentyńskich tang, pieśni flamenco i żywiołowej muzyki latynoskiej. Pod względem interpretacji i umiejętność przekazu emocji sprawia że nie da się jej zaszufladkować, a jej śpiew nie pozostaje nikomu obojętny. Na początku lipca 2017 r. pojawił się najnowszy wokalny projekt Magdaleny Lechowskiej. „Już nigdy – polskie tango” do słów Andrzeja Własta z muzyką Jerzego Petersburskiego – to nowa i nasycona emocjami interpretacja słynnego polskiego hitu z lat 30 minionego wieku XX.

W samo południe”  – w niedzielę i święta prezentujemy naszym Czytelnikom krótką refleksję nad tym, co ważne w życiu każdego z nas. Zachęcamy Czytelników do przesyłania linków do własnych lub znalezionych w sieci klipów, które będziemy udostępniać wszystkim odbiorcom naszego portalu. Przesyłki można kierować poprzez formularz TWOJA INFORMACJA.